Encuesta de seguridad (Safety Survey) 1. Ubicación (Location) Kansas Texas Tennessee Florida 2. Departamento (Department) Producción (Production) Mantenimiento (Maintenance) Mezcla (Blending) Molienda (Grinding) Control de calidad (Quality Control) Envío/Recepción (Shipping/Receiving) Personal de oficina (Office Personal) Elige no responder (Choose Not to Answer) 3. ¿Cuántos años lleva en Sanderson Pipe? (How many years have you been with Sanderson Pipe?) Menos de 1 año (Less than 1 year) 1 a 3 años (1 to 3 years) 4 a 10 años (4 to 10 years) Más de 10 años (More than 10 years) Elige no responder (Choose Not to Answer) 4. ¿Cómo calificaría la seguridad general de su planta? (How would you rate the overall safety in your plant?) Seleccionar respuesta (Select Answer) Muy seguro (Very Safe) Seguro (Safe) Ni seguro ni inseguro (Neither safe nor unsafe) Inseguro (Unsafe) Muy inseguro (Very Unsafe) 5. ¿Con qué frecuencia recibe actualizaciones de seguridad? (How often do you receive safety updates?) Seleccionar respuesta (Select Answer) A diario (Daily) Semanalmente (Weekly) Mensual (Monthly) Casi nunca (Rarely) Nunca (Never) 6. ¿Qué medidas de seguridad existen actualmente en su departamento? Seleccione todo lo que corresponda (What safety measures are currently in place in your department? Select all that apply) Entrenamiento de seguridad (Safety Training) Simulacros de seguridad (Safety Drills) Equipo de protección (Protective Equipment) Señalización de seguridad (Safety Signage) Inspecciones periódicas (Regular Inspections) Otro (Other) Ninguno (None) 7. ¿Qué tan claros le han sido comunicados los protocolos de seguridad? (How clear are the safety protocols communicated to you?) Seleccionar respuesta (Select Answer) Muy claramente (Very clearly) Claramente (Clearly) algo claramente (Somewhat clearly) No tan claramente (Not so clearly) Para nada claro (Not at all clearly) 8. ¿Puede darnos un ejemplo de un problema de seguridad que se haya comunicado bien en su departamento? (Can you provide an example of a safety issue that was communicated well in your department?) 9. ¿Puede darnos un ejemplo de un problema de seguridad que no se haya comunicado correctamente en su departamento? (Can you provide an example of a safety issue that was poorly communicated in your department?) 10. ¿Qué métodos se utilizan para la comunicación de seguridad en su departamento? Seleccione todo lo que corresponda (Which methods are used for safety communication in your department? Select all that apply) Reuniones (Meetings) Correos electrónicos (Emails) Tableros de anuncios/vídeo (Bulletin/Video Boards) Aplicación de seguridad (Safety App) comunicación verbal (Verbal Communication) Otro (Other) Ninguno (None) 11. ¿Qué tan efectiva es la comunicación dentro de su departamento con respecto a cuestiones de seguridad? (How effective is communication within your department regarding safety issues?) Seleccionar respuesta (Select Answer) Muy efectivo (Very effective) Eficaz (Effective) Algo efectivo (Somewhat effective) No tan efectivo (Not so effective) Nada efectivo (Not at all effective) 12. ¿Qué tan seguro está de su capacidad para informar un problema de seguridad? (How confident are you in your ability to report a safety issue?) Seleccionar respuesta (Select Answer) muy confiado (Very confident) Seguro (Confident) algo confiado (Somewhat confident) no tan confiado (Not so confident) Nada seguro (Not at all confident) 13. ¿Qué mejoras sugeriría para mejorar la seguridad en nuestra planta? (What improvements would you suggest for enhancing safety in our plant?) 14. ¿Algún otro problema o inquietud sobre el que desee llamar la atención? (Any other issues or concerns you wish to bring attention to?) 15. ¿Le gustaría que nos comuniquemos con usted acerca de su encuesta? Opcional (Would you like us to contact you about your survey? Optional) Entregar